Melrose, Massachusetts : Une communauté ouverte à tous
Les résidents de Melrose, Massachusetts n'hésitent pas à faire part de ce qu'ils préfèrent dans la ville. Qu'il s'agisse des quartiers paisibles, des maisons de style victorien, du centre-ville historique, des paysages verdoyants, de la convivialité des habitants ou de la proximité de Boston, ce n'est pas pour rien que des personnes de tous horizons ont choisi de s'installer à Melrose.
Alors que nombre de ces services travaillent directement avec les habitants, la ville craignait jusqu'à récemment qu'il y ait une lacune dans le niveau des services qu'elle fournit aux habitants dont la langue principale n'est pas l'anglais, malgré l'utilisation d'outils de traduction bien connus ou d'interprètes coûteux pour les événements de grande envergure.
Collin Macgowan, coordinateur des services sociaux de la ville de Melrose, nous explique que son service a utilisé d'autres outils de traduction bien connus pour les interactions individuelles et qu'il a engagé des interprètes pour les événements plus importants destinés aux résidents non anglophones, mais qu'il n'a pas réussi à trouver une solution qui réponde de manière cohérente aux besoins de la communauté pour engager des conversations proactives.
La ville craignait que cette approche ne lui permette pas de servir au mieux ses habitants, dont beaucoup parlent le cantonais, le créole haïtien, l'espagnol, le portugais, l'arabe, etc. Cependant, lorsqu'une réunion de proximité pour les résidents non anglophones a été organisée à Wakefield, le personnel de Melrose a été initié à Pocketalk.
Après une courte période d'essai, les responsables municipaux ont su que ces appareils étaient nécessaires à l'hôtel de ville de Melrose. Grâce à une généreuse subvention de l'hôpital Melrose-Wakefield/Tufts Medicine et du département de la santé publique du Massachusetts, la mairie de Melrose a pu acheter 100 appareils Pocketalk qui seront utilisés dans 15 bureaux de ses services.
La ville de Melrose s'efforce d'être "une communauté ouverte à tous". Pocketalk est un moyen pour la ville de se rapprocher de cet objectif communautaire et, nous l'espérons, d'inspirer d'autres organisations à réfléchir à la manière dont elles peuvent mieux servir les membres de la communauté dont la langue principale n'est pas l'anglais", a expliqué le maire de Melrose, Paul Brodeur. "Nous espérons également que nos résidents, que ces appareils nous aident à mieux servir, se sentent plus soutenus par la ville et plus connectés à leur communauté."
M. Macgowan, qui fournit 13 types de services sociaux différents à des milliers de résidents, a expliqué que l'adoption de Pocketalk a non seulement rendu les services de la ville plus accessibles et plus compétents sur le plan culturel, mais qu'elle lui a aussi permis de se sentir mieux dans son travail, puisqu'il peut vraiment entendre et comprendre tous les résidents avec lesquels il travaille.
"Avant d'utiliser Pocketalk, nous avions l'impression qu'il y avait un mur entre nous et les membres de notre communauté qui parlent des langues différentes. Aujourd'hui, ce mur est tombé et nous pouvons écouter et aider tous les habitants de notre ville. Cela a changé la donne et nous permet de nous assurer que tout le monde est inclus et compris."