Pocketalk ist das erste HIPAA-konforme Handheld-Übersetzungsgerät
Die Pocketalk-Innovation und -Technologie bringt außergewöhnliche Erfahrungen für Patienten, enorme Kosteneinsparungen für Gesundheitsdienstleister und eine geringere Abhängigkeit von kostspieligen Übersetzungsdiensten Dritter.
PALO ALTO, Kalifornien., Aug. 16, 2021 /PRNewswire/ - TaschenalkPocketalk, das weltweit führende Unternehmen für die Verbindung von Gesprächen und die Beseitigung von Sprachbarrieren, gab heute bekannt, dass es das erste HIPAA-konforme Handheld-Übersetzungsgerät ist. Die Ankündigung erfolgt vor dem Hintergrund der COVID-19-Pandemie, die Pocketalk dazu veranlasste, seine Bemühungen darauf zu konzentrieren, Patienten mit ihren Gesundheitsdienstleistern zu verbinden und als wichtiges Hilfsmittel für medizinisches Fachpersonal und Ersthelfer zu dienen, um sie mit schnellen, genauen Übersetzungen vor Ort auszustatten, wenn es am wichtigsten ist.
Da Pocketalk jetzt HIPAA-konform ist und in klinischen Umgebungen eingesetzt werden kann, haben Pflegekräfte und Patienten die Möglichkeit, direkt und unmittelbar miteinander zu sprechen. Diese verbesserte Kommunikation vertieft die Beziehung zwischen Patient und Pflegepersonal, was zu einer höheren Zufriedenheit beider Parteien, einem besseren Verständnis von Diagnosen und Behandlungen und vor allem zu einer geringeren Rückübernahmequote führt.
Die Klarheit, Schnelligkeit und Bequemlichkeit, die Pocketalk bietet, kann nicht durch Übersetzungsdienste oder Dolmetscherdienste erreicht werden. Diese bestehenden Übersetzungssysteme sind mit langen Wartezeiten verbunden und können Gesundheitsdienstleister bis zu Hunderte von Dollar pro Stunde kosten. Pocketalk ist in der Lage, die nicht-medizinischen Kosten für Übersetzungs- und Dolmetscherdienste drastisch zu senken und bietet eine sofortige Kommunikation, die Wartezeiten und die Abhängigkeit von anderen zweisprachigen Mitarbeitern eliminiert. Durch die Kombination aus Schnelligkeit und direkter Kommunikation minimiert Pocketalk den Planungsaufwand, reduziert den Stress und sorgt letztendlich dafür, dass die Patienten die Behandlung erhalten, die sie benötigen, um in die nächste Phase der Behandlung überzugehen.
Mit seiner Markteinführung im Jahr 2018 wurde Pocketalk ursprünglich als reisefreundliches, praktisches Kommunikationstool konzipiert - doch als Ersthelfer an Bord der Kreuzfahrtlinie Diamond Princess in Yokohama zu Beginn der Pandemie wurde Pocketalk aktiv. Das Unternehmen spendete Geräte, um die Kommunikation zwischen Ersthelfern und Passagieren zu verbessern und so die Exposition von menschlichen Dolmetschern gegenüber COVID-19 zu verringern. Dieser Vorfall sowie die rasch ansteigende Zahl der Fälle veranlassten Pocketalk, seinen Fokus von Weltreisenden auf US-Ersthelfer und Mitarbeiter im Gesundheitswesen in mehrsprachigen Gemeinden zu richten. Das Ergebnis war die Veröffentlichung von Pocketalk Plus, einem wichtigen Werkzeug für medizinisches Fachpersonal und Ersthelfer, das sie mit schnellen, genauen Übersetzungen im Einsatz ausstattet. Jetzt, da Pocketalk das erste HIPAA-konforme Übersetzungsgerät ist, verdoppelt es sein Engagement, Kommunikationsbarrieren in kritischen Situationen abzubauen.
"Die Pandemie hat uns gezeigt, wie wertvoll Pocketalk im Gesundheitswesen ist, und wir sind begeistert davon, dass es dazu beiträgt, die Barrieren zwischen Gesundheitsdienstleistern und Patienten zu überwinden", so Joe MüllerGeneraldirektor der Region Amerika und Europa bei Pocketalk. "Studien zeigen, dass Patienten und Familien mit Sprachbarrieren nur einen Bruchteil der Kommunikation erhalten, die englischsprachige Familien von ihrem Gesundheitsteam erhalten, und wir wollen das ändern, indem wir menschliche Dolmetscher entlasten und mehr Möglichkeiten zum Aufbau von Beziehungen mit allen Patienten bieten. Wir freuen uns sehr, dass wir mit unserem HIPAA-konformen Gerät einen großen Schritt vorwärts bei der Verwirklichung dieses Ziels machen und weiterhin die Botschaft senden können, dass alle willkommen sind."
Das Pocketalk Plus verfügt über einen großen Bildschirm, der aus einer Entfernung von 1,5 Metern lesbar ist, einen starken Lautsprecher und ein Mikrofon mit Geräuschunterdrückung - perfekt für medizinisches Fachpersonal in einer klinischen Umgebung. Weitere Merkmale des Geräts sind:
- Übersetzungen für 82 Sprachen
- Die Fähigkeit, nahtlos Audiomaterial in der Muttersprache bereitzustellen
- Schnell und einfach zu desinfizieren - nur ein Wisch mit einem Alkoholtuch und Sie können von Patient zu Patient gehen
- Eine Kamera, die Text und geschriebene Worte übersetzt
- Integrierte Daten (kein WiFi erforderlich)
- Jederzeit und überall verfügbar - Pocketalk lässt sich leicht in einen Laborkittel stecken und ist komplett tragbar
Das Pocketalk Plus und andere Pocketalk-Modelle sind erhältlich auf ihre Website. Weitere Informationen finden Sie auf der Online-Redaktion und folgen Sie Pocketalk auf Instagram und Facebook.
Über Pocketalk:
Mit mehr als 800.000 verkauften Einheiten weltweit ist Pocketalk das einzige Übersetzungsgerät auf dem Markt, das ein authentisches Kommunikationserlebnis ermöglicht und die Welt verbindet und Möglichkeiten eröffnet. Entwickelt, hergestellt und vertrieben von Sourcenext, einem der größten Distributoren und Hersteller von Software, Hardware und IoT-Produkten in JapanDas US-amerikanische Team und der Hauptsitz von Pocketalk befinden sich jetzt in Palo Alto, Kalifornien. Das Zwei-Wege-Übersetzungsgerät kann 82 Sprachen übersetzen, sowohl Audio als auch Text, und kann mit seiner integrierten Datenoption in mehr als 130 Ländern und Regionen eingesetzt werden. Weitere Produktinformationen, Fotos und Videos finden Sie in der digitalen Pressemappe (brandfolder.com/pocketalk). Um Pocketalk zu kaufen und mehr darüber zu erfahren, besuchen Sie Pocketalk.com.