31 ottobre 2024

Rompere le barriere linguistiche in classe: Come Pocketalk sta aiutando insegnanti e studenti in tutta Europa

La crescente sfida linguistica nelle scuole

Nel mondo globalizzato di oggi, le classi sono più diversificate che mai. Nel Regno Unito e in Germania, molte scuole registrano un aumento degli studenti la cui prima lingua non è quella locale. Con la migrazione, gli affari internazionali e le comunità multiculturali in rapida crescita, le barriere linguistiche nelle scuole sono diventate una sfida ancora più grande.

Quest'anno, Pocketalk ha avviato il Programma di partenariato scolastico Il programma ha lo scopo di aiutare gli insegnanti a comunicare meglio con i loro alunni, garantendo che le barriere vengano abbattute e che nessuno studente rimanga indietro a causa di un divario linguistico. Inoltre, aiuta la scuola a comunicare con i genitori o i tutori che non parlano la lingua locale. Il nostro programma di partenariato scolastico ha fornito dispositivi di traduzione agli insegnanti, consentendo loro di creare un ambiente di apprendimento più inclusivo e solidale.

Storie di successo: Come Pocketalk ha trasformato le classi

Nel corso di questa collaborazione, abbiamo assistito a innumerevoli storie di successo che evidenziano l'impatto del superamento del divario linguistico. Gli insegnanti, che un tempo faticavano a comunicare con studenti provenienti da contesti linguistici diversi, ora hanno a disposizione uno strumento di traduzione in tempo reale per facilitare la comunicazione.

Per esempio, in una scuola elementare di Upper Batley, nel Regno Unito, uno studente e un insegnante erano entrambi vicini alle lacrime quando hanno finalmente potuto comunicare tra loro attraverso Pocketalk.

Le scuole che danno priorità all'inclusione sono le più interessate al programma, La Greetland Academy di Calderdale ha fatto dell'abbattimento delle barriere una priorità grazie al supporto di Pocketalk.

 

Perché i dispositivi di traduzione sono oggi essenziali

In passato, le barriere linguistiche nell'istruzione potevano significare ritardi nell'apprendimento, errori di comunicazione o persino isolamento sociale per gli studenti che faticavano a capire i loro insegnanti. Ma nel 2024, con strumenti come Pocketalk, abbiamo l'opportunità di abbattere queste barriere e di creare un ambiente scolastico in cui ogni studente si senta compreso e incluso.

L'importanza dei dispositivi di traduzione non è mai stata così critica. Oltre 1,7% milioni di studenti nel Regno Unito e in Germania parlano una lingua diversa da quella nazionale. Questo numero è destinato a crescere con la migrazione, i trasferimenti internazionali e le attività commerciali transfrontaliere sempre più frequenti.

Pocketalk consente di tradurre in tempo reale oltre 84 lingue, facilitando la comunicazione degli insegnanti con gli studenti, sia che si tratti di spiegare argomenti complessi o di offrire supporto emotivo. Permette anche di conversare al di fuori della classe e di dialogare con i genitori; il supporto individuale e la comprensione della situazione personale dello studente non possono essere sottovalutati.

 

Guardando al futuro: Poiché le esigenze linguistiche diventano sempre più importanti, il nostro programma si sposta in Francia.

Poiché la globalizzazione e la migrazione continuano a plasmare il futuro, la necessità di una comunicazione efficace nelle scuole non potrà che aumentare. Gli studenti provenienti da contesti linguistici diversi portano in classe prospettive e talenti unici, ma garantire che ricevano lo stesso livello di istruzione dei loro coetanei, senza avere un effetto negativo sull'apprendimento di questi ultimi, è una sfida crescente.

Il programma di partnership scolastica di Pocketalk ha dimostrato che, con gli strumenti giusti, questa sfida può essere affrontata con decisione. I dispositivi di traduzione come Pocketalk svolgeranno un ruolo fondamentale nel futuro dell'istruzione, garantendo che la diversità linguistica diventi una risorsa anziché una barriera.

Crediamo che il successo riscontrato nelle scuole del Regno Unito e della Germania sia solo l'inizio, per questo abbiamo deciso di espandere il programma e di lanciarlo in Francia.

Lancio il 12 novembre in Francia, Le scuole avranno l'opportunità di partecipare al programma semplicemente dicendoci come potrebbero beneficiare di un dispositivo di traduzione come Pocketalk. In cambio forniremo ai 5 vincitori 10 dispositivi Pocketalk da utilizzare, per sperimentare in prima persona l'impatto positivo che Pocketalk può avere sul loro istituto fin dal primo giorno. ISCRIVITI QUI

 

Colmare le lacune, costruire il futuro

Noi di Pocketalk siamo incredibilmente orgogliosi del successo del nostro programma di collaborazione con le scuole. Abbiamo potuto constatare in prima persona come l'abbattimento delle barriere linguistiche possa aprire le porte a esperienze di apprendimento migliori, a relazioni più solide e a un maggiore successo scolastico.

Con il continuo cambiamento del mondo, la necessità di una traduzione in tempo reale nelle scuole diventerà sempre più urgente. Siamo entusiasti di continuare la nostra missione di aiutare insegnanti e studenti a rompere le barriere della comunicazione e a creare classi in cui ogni studente, indipendentemente dalla sua lingua, possa avere successo.

Poiché le classi continuano a diversificarsi, ci impegniamo a sostenere gli insegnanti e gli studenti di tutto il mondo con gli strumenti necessari per comunicare, imparare, integrarsi e prosperare.

Se siete insegnanti, assistenti didattici o amministratori scolastici che desiderano partecipare al Programma di partenariato scolastico francese, è sufficiente iscriversi qui. o contattateci per esplorare opportunità di partnership o richiedere una prova del nostro dispositivo di traduzione.